142 года назад в Риме была впервые напечатана сказка Карло Коллоди «Пиноккио»

Фото ИА "Регион 71"
В небольшом итальянском городке Коллоди, где детский писатель Карло Лоренцини взял себе псевдоним, стоит редкостное изваяние – памятник деревянному мальчику Пиноккио литературному герою. На памятнике есть надпись: «Бессмертному Пиноккио – благодарные читатели в возрасте от четырех до семидесяти лет».
Писать свою знаменитую сказку Коллоди начал в 1880 году. Главный персонаж – Пиноккио, сделанный из дерева мальчик, нос которого становился все больше, когда он врал.
Повесть «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы» впервые была опубликована в Риме в виде романа-фельетона на страницах «Газеты для детей» 7 июля 1881 года, а через два года вышла отдельным изданием.
«Пиноккио» – это одна из самых смешных и трогательных книг мировой литературы. Деревянного мальчишку с длинным носом, несносного, доброго, остроумного, глупого как пробка, упрямого как осел, плаксивого и смешливого, эгоистичного и великодушного, знают во всех странах.
Сказка Карло Коллоди переведена на 87 языков мира. В нашей стране она впервые была опубликована в 1906 году издательством М.О. Вольфа, причем указывалось, что перевод сделан с 480-го итальянского издания!
В 1936 году Алексей Толстой предложил свою версию повести, назвав ее «Золотой ключик, или Приключения Буратино». В его пересказе книга подверглась серьёзной трансформации. Образ главного героя был изменен, кроме того, появились новые персонажи.
Буратино сразу же полюбился советским читателям. Он стал героем многих фильмов, спектаклей, крылатых выражений, фразеологизмов, анекдотов и даже популярной маркой советского лимонада.